Даль
В.И. Иллюстрированный словарь живого русского языка: В 2 т. / [Сост.
В.Берестов, Н.Александрова; Худож. оформл. Е.Поликашин]. — СПб.: Нева;
М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001.
В «Толковом словаре живого
великорусского языка», созданном Владимиром Ивановичем Далем в середине
XIX века, объяснено около двухсот тысяч слов. Для двухтомного словаря из
этих несметных сокровищ взята одна сороковая часть. Идея составить
такой детский словарь принадлежит известному писателю и поэту Валентину
Дмитриевичу Берестову, он написал предисловие и послесловие к словарю.
Чтобы нагляднее объяснить старинные слова, были тщательно подобраны
репродукции картин и рисунки русских художников — за эту работу
издательство выразило благодарность Российской государственной детской
библиотеке. Если сравнить настоящий Далев словарь с чудесными хоромами,
мастерски украшенными затейливой резьбой (князёк, причелины,серёжки, дымники…), то этот «Иллюстрированный словарь» будет входом в хоромы через сени, выстроенные с умением и любовью.
Знакомство с трудом В.И.Даля школьники могут продолжить, прочитав книгу:
Смирнов А.Е. Дар Владимира Даля: Книга для внеклассного чтения. — М.: Дрофа, 2005. — 175 с.: ил.
Ремнева М.Л. Аз Буки Веди / Ил. С.Соколова. — М.: Моск. рабочий, 1995. — 133 с.: ил.
Названная по первым буквам славянского
алфавита, эта книга филолога Марины Ремневой на самом деле рассказывает о
древней истории письменности у разных народов мира — об узелковом и
рисуночном письме, египетских иероглифах, шумерской клинописи, буквенном
письме финикийцев. Говорится здесь и о том, чем и на чём писали книги,
пока в Европу из Китая не была завезена бумага. Отдельная глава
посвящена создателям славянской письменности — солунским братьям Кириллу
и Мефодию. Есть глава о новгородских берестяных грамотах и о мальчике,
восемь столетий назад нацарапавшем на донышке берестяного лукошка
«Поклон от Онфима к Даниле»; глава о Евангелии, переписанном в 1057 году
дьяконом Григорием по поручению новгородского посадника Остромира;
глава о московском первопечатнике Иване Фёдорове. Всех героев этой книги
нарисовал художник Сергей Соколов. Читателя должны заинтересовать его
выразительные рисунки.
Розе Т.В. Большой фразеологический словарь для детей. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. — 224 с.: ил.
Аника-воин и Иван, не помнящий родства,
белая ворона и собака на сене, а также шемякин суд и ньютоново яблоко,
китайские церемонии и родные пенаты — с малых лет мы слышим эти фразеологические обороты,
и хорошо бы нам понимать, что они значат и откуда пришли. В «Большом
фразеологическом словаре для детей» приводится около четырёхсот таких
устойчивых словосочетаний, доходчиво объясняется значение каждого
фразеологизма, рассказывается история его происхождения и даётся пример
использования в литературе. Очень занимательный словарь.
Смирнов А.Е. Сорок слов из простокваши / Худож. А.Стройло. — М.: Лайда, 1992. — 48 с.: ил.
Сколько слов можно составить из букв слова «простокваша»? Астра, ворот, коса, остров, пороша, росток, штопка… Автор
пообещал сорок, но в конце концов, у него получилось двести
существительных! Но дело не в количестве, а в том, что за этими словами
открывается. Большой словарный запас позволяет нам ярче и точнее
формулировать мысли. Так, понемногу «вычерпывая» свои двести слов из
простокваши, Алексей Смирнов играючи объясняет, что такое синонимы и
антонимы, какими бывают рифмы и как определять стихотворный размер.
Постепенно он увлекает читателей сочинением русских лимериков — коротких и забавных стихотворений, происходящих из одноимённого ирландского городка. «…Цель
у автора простая: расшевелить неподвижных, пробудить дремлющих,
поддержать нерешительных, увлечь сомневающихся и самому удивиться их
активности, способностям, азарту». Книжка, на вид детская, заинтересует и людей постарше.
Успенский Л.В. Беда с этим козликом: Рассказы о правописании / Рис. В.Гусева. — Л.: Дет. лит., 1978. — 112 с.: ил.
Начинающие ученики неизменно затрудняются в правописании самых простых слов: сова и козёл, дуб и луг, мышь и рожь, шина и желток, цыган, цирк и цифра, солнце и сердце. Преодолеть
затруднения отлично помогут рассказы Льва Васильевича Успенского. Не
забывая о весёлом характере своего повествования, для разъяснения правил
современной русской орфографии Успенский свободно обращается к
орфографии старой, вышедшей из употребления, к областным говорам,
родственным связям русского с другими языками и к языковым различиям.
Так что много пользы и удовольствия извлекут и взрослые, читая эти
рассказы вместе с детьми. Тем более что Успенский написал их в лучших
традициях отечественной познавательной литературы. О других его книгах
скажем позднее.
Книги для среднего и старшего школьного возраста
Барашков В.Ф. А как у вас говорят?: Книга для учащихся. — М.: Просвещение, 1986. — 111 с.: ил.
Издавна в русском языке бытуют многочисленные местные слова. На севере, например, родник называют кипуном, на юго-западе — студенцом и криницей. Красную смородину в Архангельской области зовут кислицей, в Новгородской и Вологодской —княжихой, в Смоленской — поречкой, а в Карелии — сестрянкой.
Одни и те же слова в разных областях произносятся по-разному. Книга
Венедикта Барашкова рассказывает о русских народных говорах и о том, как
работают учёные-диалектологи. Много воды утекло с тех пор, как
Л.Н.Толстой воскликнул: «Что за прелесть народная речь! И картинно, и трогательно, и серьёзно». Но и сейчас ещё не всё потеряно.
Кондратов А.М. Земля людей — земля языков. — 2-е изд. — СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2006. — 224 с. — (Рус. словесность).
Первое издание вышло в 1974 году. Второе
увидело свет благодаря новой серии «Русская словесность». В ней
издаются достойные научно-популярные работы прошлых лет.
В списке книг о русском языке книга о
языках мира совершенно необходима. Она объяснит школьникам, что русский
принадлежит к славянской группе языков. И что славянские языки вместе с
другими — немецким, итальянским, греческим, армянским, осетинским,
таджикским, цыганским, например, — составляют великую индоевропейскую
семью. И в каких отношениях русский находится с языками других великих
семей. Александр Михайлович Кондратов — превосходный рассказчик. Он
много путешествовал, занимался исследованиями древних надписей и
рукописей, писал познавательные книги на разные темы. По специальности
он лингвист, и его книга о языках мира заслуживает особого внимания.
Названия некоторых глав: «Славяне, балтийцы, германцы», «От Греции до
“Крыши мира”», «Языки живые, мёртвые и умирающие», «Венгры и Аттила»,
«Кавказ — “гора языков”», «В поисках праязыка».
Книга того же автора об истории письменности:
Кондратов А.М. Письмена мёртвые и живые. — СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2007. — 256 с. — (Наследие).
Королёва М. Говорим по-русски с Мариной Королёвой. — М.: Слово/Slovo, 2005. — 312 с.
Северская О. Говорим по-русски с Ольгой Северской. — М.: Слово/Slovo, 2005. — 256 с.
Филологи и журналисты Марина Королёва и
Ольга Северская ведут на радиостанции «Эхо Москвы» передачи «Говорим
по-русски» и «Как правильно». Трудности русского языка ведущие
разъясняют очень занимательно, кратко и толково. Первая книга — о
правильном произношении и употреблении слов. Вероятно, она может
пригодиться не только русским юным и взрослым людям, но и тем, для кого
русский неродной язык. Вторая книга — о современном русском языке: о
новых заимствованиях из иностранных языков, молодёжном сленге,
компьютерном жаргоне, стилистике популярных романов. Учителя-словесники
уже высоко оценили, а читатели просто полюбили книги М.Королёвой и
О.Северской.
Костомаров В.Г. Жизнь языка: От вятичей до москвичей. — М.: Педагогика-Пресс, 1994. — 240 с.: ил.
Чтобы рассказать о далёком прошлом
русского языка, автор призвал на помощь придуманную школьницу Настю и
снабдил её сказочным талисманом, которому поручил роль проводника и
толкователя. В познавательной литературе такой приём широко
распространён. И среди авторов, и среди читателей у него есть сторонники
и противники. Но в любом случае, хорошо изданная и вполне подробная
книга для подростков об истории русского языка — явление интересное и
редкостное.
А старшеклассникам рекомендуем книгу научно-популярных очерков:
Колесов В.В. История русского языка в рассказах. — СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2007. — 224 с. — (Рус. словесность).
Милославский
И.Г. Зачем нужна грамматика?: Книга для внеклассного чтения учащихся
8-10 классов средней школы. — М.: Рус. слово, 2000. — 168 с. — (Кладезь
знаний).
Книга состоит из трёх глав. Самая
большая и важная — первая глава: «Грамматические характеристики слов и
свойства предметов, признаков и действий». Сколько родов у русских
существительных? Зачем нужен падеж? Как можно охарактеризовать предмет?
Время глагола и время действия… Во второй главе рассматриваются так
называемые капризы формы существительных, прилагательных и глаголов.
Третья глава называется так: «Зачем мне всё это, если я буду рабочим,
инженером, медиком?»
Милославский И.Г. Как разобрать и собрать слово: Книга для учащихся. — М.: Просвещение, 1993. — 192 с.: ил.
Здесь рассматриваются все виды разбора
слова, и это, конечно, непростая книга, но для изучения языка очень
полезная, притом увлекательно написанная. Вот что говорит автор: «…различные
виды разбора слова никогда не могут быть самоцелью, разделением целого
на кусочки, предназначенные для помещения в специальные клеточки,
снабжённые учёными названиями. Разбор слова — по составу,
словообразовательный, морфологический и особенно лексический — это
средство для лучшего понимания услышанного и прочитанного».
Миронова
Т.Л. Необычайное путешествие в Древнюю Русь: Грамматика древнерусского
языка для детей / Худож. В.Тихомиров. — М.: Роман-газета, 1994. — 256
с.: ил.
Читатель (предположительно, ученик 5-8
классов) узнает, как говорили жители Новгородской земли семьсот лет
назад, занимаясь обыденными домашними делами, воспитывая детей и
разрешая государственные споры. Даже считалки и дразнилки здесь самые
настоящие, древнерусские. И недаром выбран Новгород, где археологи
находят берестяные грамоты, доносящие до нас подлинную речь древних
горожан. В книге четыре части: приключенческая повесть с перемещением во
времени, толковник (истолкование слов, встретившихся Ване и Васе в их
необычайном путешествии в Древнюю Русь XIII века), краткая грамматика
древнерусского языка, затем — несколько примеров из древнерусских
рукописей.
Мокиенко
В.М. В глубь поговорки: Рассказы о происхождении крылатых слов и
образных выражений. — Изд. 3-е, перераб. — СПб.: Авалон:
Азбука-классика, 2007. — 256 с. — (Рус. словесность).
Мокиенко В.М. Загадки русской
фразеологии. — Изд. 2-е, перераб. — СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2005.
— 256 с. — (Рус. словесность).
Профессор Валерий Михайлович Мокиенко
рассказывает об истории устойчивых сочетаний слов — поговорок,
фразеологизмов. У него есть ещё две книги на ту же тему: «Славянская
фразеология» (М., 1980) и «Образы русской речи» (Л., 1986).
Фразеологическая тетралогия, в целом. Как слова сливаются в устойчивые
сочетания? Как рождаются фразеологические образы? Кто сочиняет
поговорки? Как влияет на их создание речь разных слоёв населения? Чтобы
дойти до первоначального смысла фразеологизмов, нужно глубоко знать
русский фольклор и литературу. Нужно обращаться к классике отечественной
филологии — трудам В.И.Даля, Ф.И.Буслаева, А.А.Потебни,
В.В.Виноградова. Автор в полной мере этими знаниями обладает и умеет
передать их в занимательной форме.
Откупщиков
Ю.В. К истокам слова: Рассказы о науке этимологии. — Изд. 4-е. — СПб.:
Авалон: Азбука-классика, 2005. — 352 с. — (Рус. словесность).
Почему тот или иной предмет или явление,
или существо называется так, а не иначе? Действительно, у каждого
разумного человека должно дух захватывать от одного взгляда в глубины
происхождения слов. Само слово этимология древнегреческого
происхождения и означает «истинный смысл». Умело и творчески пользуясь
сравнительно-историческим методом, учёный-этимолог восстанавливает
«биографию» того или иного слова и прослеживает его «родословную». В
книге профессора Юрия Владимировича Откупщикова «К истокам слова»
собраны поразительные правдивые, а порой предположительные истории о
происхождении слов, как обиходных, так и редких.
Этимология является предметом нескольких интереснейших книг. В серии «Русская словесность» изданы также:
Казанский Б.В. Приключения слов. — Изд. 2-е. — СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2007. — 256 с. — (Рус. словесность).
Первое издание появилось в 1931 году! В
этой замечательной, особенно для своего времени, книге речь идёт в
основном об истории заимствованных слов.
Лутовинова И.С. Слово о пище русской. — Изд. 2-е, перераб. — СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2005. — (Рус. словесность).
Специалист по русским говорам рассказывает о названиях традиционных кушаний.
Панов
М.В. Занимательная орфография: Книга для внеклассного чтения учащихся
7-8 классов / Рис. В.Шварца. — М.: Просвещение, 1984. — 159 с.: ил.
Михаил Викторович Панов (1920-2001) —
выдающийся языковед и преподаватель. Его «Занимательная орфография» —
восхитительный пример того, как должна быть написана научно-популярная
книга — логично и лаконично, со знанием дела и фантазией. Эта книга,
сразу предупреждает автор, не пособие для неуспевающих учеников. Она
способствует грамотности постольку, поскольку объясняет, как устроено
русское письмо, и помогает понять, откуда берутся правила, прописанные в
школьных учебниках. От главы к главе учёный подводит читателя к
осознанию идеи, что русское письмо основано на фонемном принципе.
Различие между буквами, звуками и фонемами поясняется в «Занимательной
орфографии» самыми живыми примерами. Усердный школяр, вдумчиво
прочитавший книгу М.В.Панова, будет вознаграждён сознательным отношением
к непростой, но разумной русской орфографии. Этот просвещённый человек
уже не станет говорить, что было бы лучше, если бы мы писали по принципу
«как слышится, так и пишется». И впредь он будет изучать не
разрозненные правила русского языка, а целостную систему, в которой одно
правило поддерживает другое.
О Панове здесь надо еще сказать, что он составил отличный словарь для школьников:
Энциклопедический словарь юного филолога: (Языкознание) / Сост. М.В.Панов. — М.: Педагогика, 1984. — 352 с.: ил.
Словарь содержит статьи об основных
понятиях языкознания, о научных взглядах лингвистов, о стилистических
особенностях творчества писателей.
Успенский Л.В. Загадки топонимики. — М.: Мол. гвардия, 1973. — 272 с. — (Эврика).
Успенский Л.В. Имя дома твоего: Очерки по топонимике. — М.: Армада-пресс, 2002. — 320 с.: ил. — (Что в имени?..).
Лев Васильевич Успенский (1900-1978) —
классик познавательной литературы для юношества, лингвист, переводчик,
сотрудник знаменитых детских журналов «Чиж» и «Ёж», в тридцатые годы ХХ
века один из создателей (вместе с Я.И.Перельманом) Дома занимательной
науки. Успенский написал много книг, чтобы заинтересовать школьников
языкознанием. И преуспел в этом благородном деле.
О весёлых рассказах для детей «Беда с этим козликом» говорилось выше.
«Загадки топонимики» и «Имя дома твоего»
— рассказы о происхождении географических названий. Книги не повторяют,
а дополняют одна другую.
Успенский Л.В. По дорогам и тропам языка / Рис. В.Воробьёва. — М.: Дет. лит., 1980. — 271 с.: ил.
Книга о фонетике, морфологии и словообразовании. О законах, по которым строится русский язык.
Успенский Л.В. По закону буквы / Худож. Г.Бойко, И.Шалито. — М.: Мол. гвардия, 1979. — 240 с.: ил. — (Эврика).
История русского алфавита. Ведь каждая буква имеет свою судьбу!
Успенский Л.В. Почему не иначе?: Этимологический словарик школьника. — М.: Дет. лит., 1967. — 302 с.: ил.
Задачей Успенского при составлении словаря было показать школьникам работу этимолога — «с какими трудностями он встречается, к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов».
Успенский
Л.В. Слово о словах: Очерки о языке / Послесл. Б.Алмазова; Рис.
Ю.Киселёва. — Л.: Дет. лит., 1982. — 287 с.: ил. — (Шк. б-ка).
«Слово о словах» написано в 1954 году. Это книга о языках мира, об их сходстве и различиях.
Успенский Л.В. Ты и твоё имя: Рассказы об именах. — М.: Армада-пресс, 2002. — 316 с.: ил. — (Что в имени?..).
Рассказ об антропонимике, изучающей
личные имена, отчества и фамилии. Первое издание вышло в 1960 году.
Вероятно, «Имя дома твоего» и «Ты и твоё имя» — самые читаемые книги
Л.В.Успенского. Вообще же, нужно заметить, что он сумел охватить разные
области языкознания.
Взрослым читателям жизнь и творчество Л.В.Успенского хорошо представляет сборник:
Успенский Л.В. За языком до Киева:
Лингвистическая проза; Повесть; Рассказы; Публицистика; Письма. — М.:
Лениздат, 1988. — 511 с.
В сборнике примечателен очерк «Хорошо
или правильно? (Культура речи)». Это советы лингвиста родителям, как
говорить с младенцами и детьми постарше, что и как читать вслух, а также
рассуждение о пользе словесных игр (буриме, палиндромы, кроссворды).
Федосюк Ю.А. Русские фамилии: Популярный этимологический словарь. — [Переизд.]. — М.: Флинта: Наука, 2006. — 237 с.
Ясно, что Иванов — потомок какого-то
Ивана, а родоначальником Плотникова был плотник. Но далеко не все наши
фамилии так легко объяснимы — даже знакомые и давно привычные. Например,
Мичурин, Кутузов, Есенин. Нетрудно выделить исходные слова: Мичура, Кутуз, Есеня. Но что они означают? Словарь, толкующий значение русских фамилий, составил филолог и журналист Юрий Александрович Федосюк.
Федосюк
Ю.А. Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX
века. — Изд. 5-е, испр. — М.: Флинта: Наука, 2002. — 264 с.
Книга о старинной русской жизни, русской
классической литературе и русском языке, каким он был в позапрошлом
столетии. Юрий Федосюк объясняет, богат ли помещик, владеющий двумястами
десятин земли, щедр ли чиновник, дающий на чай «синенькую», кто из
героев выше по положению, когда одного титулуют «ваше благородие», а
другого — «ваше сиятельство», в какое время года происходят события,
если написано «в Успеньев день» или «на Фоминой неделе». Отражены все
стороны быта: праздники и посты, родство и свойство, чины и звания,
жизнь дома и в пути, танцы и игры. Собрано великое множество диковинок и
словечек.
Филякова Е., Меньшов В. Русская письменность. — М.: Белый город, 2002. — 48 с.: ил. — (История России).
Издатели говорят, что книга
предназначается «для старшего школьного возраста». Однако, скорее всего,
она без особого труда будет прочитана младшими подростками. Как и
другие книги популярной серии «История России», эта невелика по объёму и
ярко иллюстрирована. В ней рассказывается об истории русской
письменности: о загадочных «чертах и резах», о славянском алфавите и
средневековых рукописях. Чрезвычайно интересны сведения о недавней
находке древнейшей Новгородской Псалтири и, конечно, о судьбе «Слова о
полку Игореве», о поисках Либереи, библиотеки Ивана Грозного. Авторы
уделили почтительное внимание словарям В.И.Даля, Д.Н.Ушакова и
С.И.Ожегова.
И всё же старшеклассникам хорошо бы найти и другую книгу:
Уханова Е.В. У истоков славянской письменности. — М.: Изд. дом «Муравей», 1998. — 240 с.: ил.
В ней история создания кириллицы и
глаголицы изложена с точки зрения современной строгой филологии.
Подробно говорится о древнерусских рукописях — подлинных, как
Остромирово Евангелие, и поддельных, как «Велесова книга».
Чуковский К.И. Живой как жизнь: О русском языке. — М.: Дет. лит., 1982. — 172 с.
Впервые книга вышла в 1962 году. Русская
речь с тех пор от некоторых «хворей» избавилась, а другие приобрела. Но
к мнению Корнея Чуковского и сегодня стоит внимательно прислушаться. В
предисловии к этому изданию известный филолог Л.П.Крысин пишет, что
Чуковский не считал себя учёным-лингвистом, однако «он не был
лингвистом лишь в том смысле, что не ходил на службу, скажем, в Институт
языкознания, а учёным — разве только потому, что не заседал в учёных
советах. Во всех остальных отношениях это был прекрасный, тонкий
исследователь, замечательный знаток русского языка, его истории, его
современной жизни». В основе книги лежат газетные и журнальные
статьи, опубликованные Корнеем Ивановичем в 1960-1961 годах, когда в
печати разгорелся спор о чистоте и правильности нашей речи. Чуковский
страстно защищал литературные нормы, но и призывал радоваться живому
языку. С чем он беспощадно боролся, так это с мнимой учёностью,
чиновничьим слогом, шаблонами и штампами. Эпиграф к своей книге он
выбрал из Гоголя: «В нём [в русском языке] все тоны и оттенки, все
переходы звуков от самых твёрдых до самых нежных и мягких; он
беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно».
Энциклопедия для детей: Т. 10: Языкознание; Русский язык / Гл. ред. М.Д.Аксёнова. — М.: Аванта+, 1998. — 704 с.: ил.
Детская энциклопедия издательства
«Аванта+» пользуется заслуженным уважением читателей. Все её солидные
тома современны, научно обоснованны и весьма занимательны. Что касается
языкознания — «конечно, даже из очень толстой книги нельзя узнать о
языке всё. Это и не нужно. Главное — открыть для себя мир языка, полный
тайн и загадок. Он находится не в бездне космоса и не за синим морем, а
вокруг нас».
Разделы энциклопедии: «Как устроен
язык», «Русский язык» (главы о лексике, фонетике, графике и орфографии,
составе слова, морфологии, синтаксисе, истории русского языка и его
диалектах), «Языки мира», «Язык в действии», «Письменность», «История
лингвистических открытий», «Язык в мире людей». И, наконец,
«Лингвистические задачи» — для тех школьников, которые уже вполне
освоились в мире языка.
Светлана Малая